Rhymes with transliterations

WordSyllablesCategories
translations
x/x
Noun, Noun
translators
x/x
Noun
romanization
xxx/x
Noun
languages
/xx
Noun
interpreters
x/xx
Noun
transcriptions
x/x
Noun
pronunciations
xxx/x
Noun
multilingual
xx/x
Noun
linguistics
x/x
Noun
interlanguage
/x/x
Noun
orthography
x/xx
Noun
diacritics
xx/x
Noun
localization
xxx/x
Noun
localisation
x/x/x
Noun
spellings
/x
Noun
subtitles
/xx
Noun
phonological
xx/xx
Adjective
phonetic alphabet
x/x/xx
Name, Name
bilinguals
x/x
Noun
translocation
xx/x
Noun
phonetics
x/x
Noun
philological
xx/xx
Name
transcultural
x/xx
Noun
cyrillic
x/x
Name
conversions
x/x
Noun
philologists
x/xx
Noun
pronouncing
x/x
Verb
mother tongue
/x/
Phrase, Noun
internationalization
xxxxxx/x
Noun
bilingualism
x/xxx
Noun
ethnolinguistic
x/x/x
Adjective
translocated
xxxx
Adjective
hieroglyphics
xx/x
Noun
conjugates
xx/
Noun
consonants
/xx
Noun
morphemes
//
Noun
hebrew alphabet
/x/xx
Name, Noun
inscriptions
x/x
Noun
hieroglyphs
xx/
Noun
native speaker
/x/x
Phrase, Noun
typographical
xx/xx
Noun
roman alphabet
/x/xx
Name, Name
consonantal
xx/x
Adjective
transposing
x/x
Verb
englishes
/xx
Name
intelligibility
x/xx/xx
Noun
dialects
/xx
Noun
transposition
xx/x
Noun
monolingual
xx/x
Adjective
alphabets
/xx
Noun
vocabularies
x/xxx
Noun
lingua franca
/x/x
Phrase, Noun
interpreting
/xxx
Verb
cognates
/x
Noun
sociolinguistic
xx/x/x
Noun
contextualization
x/xxx/x
Noun
enunciation
xxx/x
Noun
etymologies
xx/xx
Noun
dictionary
/xxx
Noun
transcript
/x
Noun
phonemic
x/x
Adjective
terminologies
xx/xx
Noun
literacy
/xxx
Noun
intercultural
xx/xx
Noun
loanwords
/x
Noun
syllabic
x/x
Adjective
spell out
//
Phrase, Verb
morphological
xx/xx
Adjective
phonemes
/x
Noun
literatures
/xxx
Noun
meanings
/x
Noun
abbreviations
xxx/x
Noun
chronologies
x/xx
Noun
definitions
xx/x
Noun
designations
xx/x
Noun
equivalents
x/xx
Noun
names
/
Noun
renderings
/xx
Noun
renditions
x/x
Noun
versions
/x
Noun
wording
/x
Noun