Bombast settled softly into English in the mid-late 16th century as a textile term used to refer to cotton or other soft fibrous material used as padding or stuffing (its ultimate source is likely Middle Persian pambak, meaning “cotton”), but within a decade it had extended from literal stuffing to figurative stuffing, referring to speech or writing that is padded with pretentious verbiage. The adjective bombastic, which followed bombast a century later, has been a favorite choice to describe blowhards, boasters, and cockalorums ever since.
the other world leaders at the international conference had little interest in being subjected to the president's bombast
you need less bombast and more substance in this speech on human rights
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.
Carr wanted to bring Broadway verve and Vegas bombast to the Academy Awards, but the stunned looks on the faces of front-row nominees who were getting glad-handed by a Disney princess indicated that Carr’s vision was an immediate catastrophe.—Zach Schonfeld, Vulture, 26 Feb. 2025 Just two Marvel movies rank lower on the Rotten Tomatoes meter, and both quickly ran out of box office steam after No. 1 starts that were driven by die-hard fans and marketing bombast.—Brooks Barnes, New York Times, 16 Feb. 2025 This is bombast that has not been thought through from a policy perspective.—Barbara A. Perry, Newsweek, 28 Jan. 2025 The country will be served another helping of his bombast for the next four years.—Reader Commentary, Baltimore Sun, 16 Jan. 2025 See All Example Sentences for bombast
Word History
Etymology
earlier, "cotton or other material used as padding or stuffing," extension (with parasitic t) of bombace, bombage, going back to Middle English bombace, borrowed from Anglo-French bombés, bombace, borrowed from Medieval Latin bambac-, bambax, bombax (also banbax, bonbax) "cotton plant, cotton fiber or wadding," borrowed from Middle Greek bámbax, pámbax, going back to a Greek stem pambak- (as in pambakís "item of clothing, probably of cotton"), probably borrowed from Middle Persian pambak "cotton" (or from an unknown source from which both words were borrowed)
Note:
At virtually all stages of this etymon's history there has been formal and semantic confusion with Latin bombyx "silk" and its congeners (hence the o in the English, French, and Latin forms; see note at bombazine), though the two words are very likely of distinct origin. The earliest European occurrence of the "cotton" word is pambakís, denoting an item of apparel in an epigram attributed to Myrinus (1st century b.c.e. or earlier) in the Palatine Anthology (VI, 254). In some manuscripts of Dioscorides' treatise on materia medica (1st century c.e.) bambakoeidḗs "cotton-like" is used in the description of a plant (other witnesses give bombykoeidḗs "silklike"). Greek bámbax and pámbax, as well as a derivative, bambákion, are attested in the 10th-century Byzantine encyclopedia Suda/Souda, which cites the epigram by Myrinus (see Suda On Line at www.stoa.org/sol/). The Medieval Latin forms are well attested in texts of the Salerno medical school, as the Tractatus de aegritudinum curatione, part of the now lost Breslau Codex Salernitanus (ca. 1200); see citations under bombyx, sense 2, in the Mittellateinisches Wörterbuch.
Share